E' come se qualcuno ha azionato un interruttore e lo ha trasformato in un vorace insetto mangia-metallo.
It's like someone flipped a switch and turned it into a voracious metal-eating bug.
Lorem Ipsum è stato il testo fittizio standard del settore fin dal 1500, quando una stampante sconosciuta ha preso una cambusa di tipo e lo ha rimescolato per fare un tipo di esemplare di un libro.
Lorem Ipsum has been the industry’s standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book.
E lo ha fatto nonostante l'avessero avvertita più volte dei rischi della procedura.
She did this despite repeated warnings about the risks of the procedure.
Tutto infatti ha sottomesso ai suoi piedi e lo ha costituito su tutte le cose a capo della Chiesa
He put all things in subjection under his feet, and gave him to be head over all things for the assembly,
Il ragazzo lo ha detto e lo ha fatto.
The kid said he'd kill him and he did!
E lo ha dato a Howard Smith?
She gave it to this Howard Smith?
Clay usa il jab sinistro per tenerlo a distanza ma Liston si è abbassato e lo ha preso sulla fronte.
Clay lands a left, but Liston ducked under it... and took it high on the forehead.
Il cerchione gli ha preso la faccia, gli ha rotto il naso e la mandibola e lo ha lasciato incosciente.
The rim of the tire set right him in the face, broke his nose and jaw... And it left him unconscious.
Secondo me Larocque si è stufato e lo ha fatto uccidere.
My guess is Larocque got fed up... and had him killed.
Qualche anno fa, un pazzoide, ha rapito un bambino e lo ha buttato nel condotto di una ventilazione a Silent Hill.
Few years back, some wacko, he abducted a kid threw him down a mine vent up there in Silent Hill.
E quando la nave ha cominciato ad affondare, ha teso la mano e lo ha afferrato.
And right when the ship started to go down, he reaches down and grabs this guy.
Qualcuno gli ha sparato in testa tre volte e lo ha lasciato nella sua macchina sul lato della strada.
Someone shot him three times in the head and left him in his car by the side of the road.
Signore e signori, Todd Carr, il caramelloso autore dalla sferica zucca pelata che ha preso il mio bel romanzo, ci si è pulito il culo e lo ha trasformato in una porcata per le masse, meglio conosciuta come Quella folle dolce cosa chiamata amore.
Ladies and gentlemen, Todd Carr... the caramel-coated, chrome-domed auteur who took my precious little novel, wiped his ass, and transformed it into the craptastic crowd-pleaser also known as Crazy Little Thing Called Love.
La sua ragazza, fidanzata, quello che e'... lo ha mollato.
His girlfriend, fiancee, whatever... She broke up with him.
Quando Chang-yi ha sentito parlare di lui... lo ha scovato e lo ha ucciso.
When Chang-yi heard about him... he found him and butchered him.
Ora che Danko ha gettato Nathan da un palazzo e lo ha visto volar via, dipende tutto da te, Noah.
Now that Danko has thrown Nathan from a building and watched him fly away, it all comes down to you, Noah.
La signora antoinette ha comprato un biglietto e lo ha mandato a vivere con la sua famiglia in inghilterra.
Miss Antoinette bought him a ticket and send him to live with her family in England.
Che ha avuto il miglior vice, Peter Taylor... e lo ha mandato via.
Who had the best partner in Peter Taylor... and threw him away.
La settimana scorsa, una gru e' crollata dove lavorava mio marito e lo ha ucciso.
Last week, a crane collapsed at my husband's work site and killed him.
9 Cosí Dio ha tolto il bestiame a vostro padre e lo ha dato a me.
9 And God hath taken your father's substance, and given it to me.
Lei mi ha detto... che suo marito ha tratto in inganno Rollo, e lo ha fatto prigioniero, per cercare di scoprire dove ti trovi.
She told me that her husband had played a trick on Rollo, and imprisoned him, trying to find where you were.
Le ha strappato il cuore... e lo ha distrutto davanti ai miei occhi.
He tore her heart out and crushed it in front of me.
Cioe'... Cass ha toccato la tavoletta, e... lo ha resettato alle impostazioni di partenza o cosa?
I mean, Cass touched the tablet, and it reset him to his factory settings or something?
Ad esempio, la Grecia ha preso in mano il gioco e lo ha chiamato con il nome "gamen bac".
For instance, Greece took hold of the game and coined the name "bac gamen."
Mia moglie ha fatto cenno a nostro figlio di avvicinarsi e lo ha abbracciato forte.
My wife gestured to our son to come closer and hugged him tightly.
Perciò il Signore ha benedetto il giorno di sabato e lo ha dichiarato sacro.
Therefore the Lord blessed the Sabbath day and made it holy.
Ha rotolato e lo ha schiacciato.
It rolled over and crushed him.
Poi e' andata e lo ha trovato.
Then she went and found him.
Lewis l'ha portato fuori a SOL 17 e lo ha messo a ricaricare nell'Hab.
According to the logs... Commander Lewis took it out on SOL 17... plugged it into the HAB, to recharge.
Ha legato con delle corde l'ex bibliotecario... e lo ha liberato della testa.
Just after he strung up the former librarian... And relieved him of his head.
Era il complesso residenziale di un ricco libico, che dopo la rivoluzione è scappato e lo ha affittato alla CIA.
This was a private family compound owned by a wealthy Libyan who got out of town after the revolution and leased it to the CIA.
Li ha affondati nel mio povero poema e lo ha fatto a pezzi.
She has sunk her fangs into my poor poem and shook it apart.
E lo ha voluto in Paradiso perche' lo rendesse un posto migliore.
And he wanted him in heaven to make it a better place.
Un criminale che ha mostrato la sua vera natura, quando ha tradito la fiducia di questo grande uomo. E lo ha ucciso a sangue freddo.
A thug who shows his true nature when he betrayed the trust of this great man and murdered him in cold blood.
Mia madre si nutre col sangue umano e lo ha fatto per due secoli.
My mother lives on human blood and has done for two centuries.
Anni dopo, sicuramente consumato dai sensi di colpa, il caporale ha disseppellito il fratello, che aveva sepolto sul campo di battaglia, e lo ha portato a casa.
consumed by guilt, no doubt... the corporal dug his brother up where he'd buried him on the battlefield and brought him home.
che forse uno di loro la mattina si è chinato verso il proprio figlio e lo ha abbracciato e gli ha detto: "Amore, torno presto.
Can you imagine that maybe one of them, in the morning, bent down to their child and hugged their child and said, "Dear, I'll be back later.
si è fermata un metro di fronte a me ferma lì con il pinguino che si agitava, e lo ha lasciato andare.
She stopped about 10 feet away from me, and she sat there with this penguin, the penguin's flapping, and she let's it go.
E lo ha fatto e quando ha notato una certa fragilità nel quadrante inferiore destro, ha chiamato il chirurgo.
And he did and when he noticed some tenderness in the right lower quadrant, called the surgeons.
E ovviamente, Alessandro non poteva sostenere un governo e lo ha frammentato.
And of course, Alexander couldn't sustain a government and it fragmented.
E lo ha fatto per una questione di principio.
And he wanted to do this as a matter of principle.
Tenendo il coltello, ha camminato verso di me, ha preso il clitoride, e lo ha reciso.
And as she carried the knife, she walked toward me and she held the clitoris, and she cut it off.
Ciao." E lo ha fatto, ha richiamato ancora quel giorno.
MB: So he did, he called back that day again.
Perché la notte in cui a Pete fu fatta la diagnosi, lui ci disse che avrebbe portato la SLA davanti a filantropi come Bill Gates, e lo ha fatto.
Because the night Pete was diagnosed, he told us that he was going to get ALS in front of philanthropists like Bill Gates, and he did it.
Ma se preme il tasto annulla più volte, vede che la studentessa ha scritto il codice e lo ha cancellato.
But if she presses undo a few times, she'll see that her student wrote code and then deleted it.
E lo ha fatto molto bene per i sette mesi di vita per cui era stato progettato.
And it did that very well for its designed lifetime of seven months.
Abbiamo chiamato il WRTC, che ha mandato un furgone a casa nostra e lo ha portato al Children's National Medical Center.
We called WRTC, who sent a van to our home and brought him to Children's National Medical Center.
Perciò il mio gruppo ha ripreso cinque giorni di crescita, di un tipico ciclo di crescita, e lo ha condensato per noi in quindici secondi.
So my team has taken five days-worth of growth, a typical growth cycle for us, and condensed it into a 15-second time lapse.
La buona notizia è che ora si è ripreso, e lo ha fatto rapidamente, più di qualunque altra barriera che abbiamo visto.
Well, the good news is it's recovered and recovering fast, faster than any reef we've seen.
Essi hanno risposto: Noi siamo servitori del Dio del cielo e della terra e ricostruiamo il tempio che fu costruito una volta, or sono molti anni. Un grande re d'Israele lo ha costruito e lo ha portato a termine
And thus they returned us answer, saying, We are the servants of the God of heaven and earth, and build the house that was builded these many years ago, which a great king of Israel builded and set up.
4.3009209632874s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?